Major Boat Preparations and Equipment

It has been a busy time at the boat from running new lifelines and jacklines to setting up and learning how to use the IridiumGo, a satellite connection that allows us to make phone calls, send and receive texts and emails and to download weather files while offshore. Below is a summary of some of … Continue reading Major Boat Preparations and Equipment

Advertisement

Questions and Answers About the Voyage from Our Supporters 航海について寄せられた質問への回答

ヒロさんへ To Hiroサンディエゴから福島までどのくらいの距離セーリングするんですか? What is the distance of your journey from San Diego to Fukushima?   ヒロ: サンディエゴから福島まで約6600海里です。1カイリが1.8kmですので、約1万1千kmになります。その距離を皆さんは想像できるでしょうか?私ははじめぴんと来ませんでしたので東京駅から新大阪までの距離に換算してみました。すると10往復であるということがわかりました。 新幹線とは違いヨットはゆっくりとした乗り物です。平均時速8kmくらいですから、普通のランナーより遅くフルマラソンを5時間以上かけて走る人と同じくらいのスピードです。 Hiro: It’s approximately 6600 nautical miles from San Diego to Fukushima. 1 nautical mile equals 1.8km, so the distance is approximately 11000km. Can you picture that in your head? At first it was hard for me … Continue reading Questions and Answers About the Voyage from Our Supporters 航海について寄せられた質問への回答

Coming full circle- A return to Onahama

Hiro's first attempt to cross the Pacific began in Onahama, Fukushima.  This is also where we intend to conclude this second attempt that will begin in San Diego.   Why Onahama?  Why not San Diego's sister city of Yokohama or some other major port? The reason is that this is a voyage of hope and inspiration, … Continue reading Coming full circle- A return to Onahama

Rigging

We took Dream Weaver to the boat yard at the end of April to have the rigger entirely replace the standing rigging (the wires that hold the mast in place) and the running rigging (the “rope”/line by which the sails are controlled).  While still in relatively good condition, these would eventually need to be replaced … Continue reading Rigging