Heading south again /再び南へ

Dream Weaver current location on March 15th, 10:50 a.m. Japan Time

15. 8979 N 148.5109 W

Course 219°, Boat speed 7.2 kts.

Report from Doug

We have decided to turn south to get more established in the trade winds for the 3000 nautical mile trek West before our turn up to Japan.   The winds further south should be stronger and more consistent, and the waves will be inline with our direction if travel making things a little more comfortable

Going closer to Hawaii would have been the shortest distance, but we would have had to contended with: wind shadow of Big Island; less predictable wind and waves, approaching cold front and possible squalls and increased boat traffic.

Dougからの報告

再び南に航行することにしました。日本に向けて北上するまでの間、約3,000海里西に進むのにもっと安定した強い風を受けるためです。南の方は風も強く、断続的で波も船を押すような方向なのでもう少し快適な航行が出来ると期待できます。

ハワイに近づいて行くというのは最短距離ですが、ハワイ島が立ちはだかりウィンドシャドー となり、予期しにくい波風、寒冷前線の接近やスコールに、同じ航路の船の増加などがあります。

http://www.shiptraffic.net/2001/04/north-pacific-ocean-ship-traffic.html

Hiro’s Journal / ヒロ日記より 03.15.2019 Day 19

3月15日 日本時間 午前7時 19日目 天気晴れ。

北緯16度14分 西経148度14分 北東の風8メートル 

波60センチ ヘディング210度 船速6ノット 

【睡眠が人生をコントロールしている?】

昨日、一昨日とスコールが来た。世界中をセーリングしているヨットマンが書かれた本の中に、必ず出てくるスコールについての記述の、この経験ができたことに嬉しくなりました。(笑)

生ぬるい風がピタリとやみ、気温が下がり雨が降り出して風が急に強くなる。準備さえしておけば、セーリングし続けられるかセールを巻き取るべきか、ゲーム感覚で楽しむようになる。雨をシャワーとして楽しみ、突風に思いを乗せるなどして楽しめる。

スコール後は天候が落ち着き、Dream Weaverを打ちつける波もなく、船が安定していたため、セールのセットを変えるために起こされることもなく、4時間ぐっすり眠れた。出航して初めての快眠だった。通常8時間は寝る私だが、4時間で快適になったとは驚きだ。

そして、今日は最高の日を過ごしている。 人生、自分の意志でコントロールしていると思うかもしれないが、実は睡眠によってコントロールされているのではないだろうか。 大きなミスをして事故にならないように、なるべく良い睡眠をとろうと思った。

March 15th, 7 a.m. Japan Time, Day 19, Weather: Clear

16.14. N 148.14 W, NE 8 meter wind, Wave hight: 60 cm

Course: 210°, Boat speed: 6 kts.

[ Sleep controls my life? ]

We came across squall yesterday and the day before. I was glad to finally experience it, because most of the books by world sailors talk about it! 🙂

Warm humid wind suddenly disappears, then the temperature drops down with sudden cold winds blow at us. If you prepare for it, you can actually enjoy it like a game, wether to keep on sailing, or to fold the sails. Enjoyed the rain as if I was taking a shower and I sent my wishes with the strong wind.

The weather got nice and calmed down after the squall that there were no strong waves hit Dream Weaver. The boat got stable and there was no need to change the sail settings for a while, so I got to do deep sleep for 4 hours. This was the best sleep I ever had during this voyage. I normally sleep 8 hours, but I am surprised to feel so refreshed in 4 hours and I am having a great day today.

You might think, your willpower is taking control your life, but I think, sleeping is controlling my life.

I will try to get a good sleep to avoid big mistakes that lead to accidents.

https://pxhere.com

Hiro’s Journal / ヒロ日記より 03.14.2019 Day 18

3月14日 日本時間 午前7  18日目 天気曇り。

北緯17度33分 西経146度25分

東の風10メートル 波1.5メートル

ヘディング285度 船速7.5ノット 

【あたり前を感謝の心に】

今朝、落ち着いたので、4日振りにお湯を沸かしてコーヒーを入れました。非常においしく幸せな気分になり至福の時を過ごしました。

昨日は、電力が不足してきたため、冷蔵庫の電源を切り、中に入っていた食べられないほとんどの物を海に捨てました。それに加え、体をウェットティッシュで拭きました。水は貴重でシャワーが浴びれませんからね。航海中、髭を剃らないと決めているので、髭が伸びているのに気づき、これまでの航海を思い出していました。

このようなことをやっている中、冒険は日常生活でやれていることに対して、あたり前から感謝の心に変えてくれるのだなぁと、強く思いました。

March 14th, 7 a.m., Japan Time, Day 18, Wether: Cloudy

17.33 N. 146.25 W

East 10 meter wind, Wave night: 1.5 meter

Course: 285, Boat speed: 7.5 kts.

[Appriciation for ordinary things]

Kinder sea is back this morning, so we boiled some water for the first time in four days and had some coffee. The cup of coffee made me feel so happy and I enjoyed the moment.

We turned off the refrigerator yesterday due to the lower battery. We got rid of old fresh foods into the ocean. I cleaned my body with a disapposable wet towel. Water is limited that we don’t want to waste any of it. I am not shaving my face during the voyage. I was thinking about our days on this boat as I felt some mustash and beard on my face.

While I spent my days like this, I realized adventures make our everyday ordinary life very special and I am very thankfu for that.

Weather updates / その後の気象予報

Dream Weaver current location on March 14th, Japan Time

17.7567 N. 146.941 W

Course 229° True, Boat speed: 6.4kts.

Report from Doug

Wind veered as much as 120 this afternoon.    I am not sure why we wouldn’t just go on around 220 course to about 16N and then just turn west and not worry about wind shadow and get further from cold front.  Also trade winds seem more consistent there.    Perhaps I am missing something.    

ダグからの報告

午後に風向きが急に120°程変わりました。なぜ220°のコースで北緯16度まで行って西に進まないのかわかりません。そうすればウィンドシャドーの心配なく前線からも離れます。またその辺りの方が貿易風も安定してるように思います。

きっと自分が何か考慮すべき点が欠けているからそう思うだけなんだろうか。(現在、逐一入る気象ルートアドバイザーの提案を受けてルートを取っています。)

Summary:  
1) I see you are on port gybe heading for 16 57n/146 24w
2) Not much change in wind direction until Sun
  a) ideally I like to be on port gybe when winds are clocking/veering and on starboard when winds are backing, but not much change in wind direction the next 5 days
  b) the Big Island can cause wind shadows as far as 60-75 miles downwind
  c) there will be a cold front moving thru the Hawaiian Islands late Sat night or Sun – we will see backing winds at some time Sun or Mon and then starboard is very favored
3) NE/ENE winds will increase a bit more during the next 12-18 hours
  a) watch out for a squall/shower with gusts as high as 30-40 kts – squalls are strongest and most widespread late at night/around daybreak
  b) wind directions may clock/veer a little Tue morning into Tue night – this favors port gybe, BUT
4) We will need to go to starboard gybe at some point in time and I prefer to gybe during daylight, so I have you gybing to starboard late Tue afternoon
5) Wind speeds will be a bit lighter everywhere Wed and a little lighter still on Thu
6) We will need a 24-36 hour period on port gybe to avoid the wind shadows downwind of the Big Island – I have us going to port Thu afternoon
7) Fri sunset or Sat morning, we will want to go onto starboard to meet and set up for the cold front and backing wind directions

Next update Sat, March 16th

Wind forecast 
Time is UTC: Wind directions are TRUE / wind speed in kts

Mon, Mar 11
18: 050-070/21-27
Weather…Clouds and sunshine with a scattering of showers and maybe a squall or 2 Mon and Tue. Strongest and most widespread activity late at night/around daybreak. NE/ENE seas up to 8-11 feet

Tue, Mar 12 
00: 050-070/22-28
06: 050-070/24-30
12: 060-080/18-26, gust/squall 30-40, estimating you near 18 05n/144 10w
18: 060-080/20-25

Wed, Mar 13
00: 060-080/17-22 to starboard before sunset
06: 060-080/17-23
12: 050-070/17-22, near 17 45n/147 30w
18: 050-070/17-23
Weather…Partly cloudy Wed-Fri with a shower/squall possible, especially around or just before daybreak. NE/ENE seas 6-9 feet

Thu, Mar 14
00: 050-070/15-20
06: 050-070/17-23
12: 050-070/17-23, near 18 45n/150 50w
18: 050-070/15-20, looking for a righty – must go to port before reaching the Big Island’s wind shadow

Fri, Mar 15
00: 050-070/13-18, must be on port by now!
06: 050-070/15-20
12: 060-080/16-22, near 18n/154w
18: 060-080/17-22

Sat, Mar 16
00: 050-070/15-20
06: 050-070/15-20, onto starboard when we clear the Big Island
12: 050-070/14-18
18: 060-080/12-17
Weather…Partly to mostly cloudy. Increasing threat of showers/squalls Sat night and Sun. NE seas 4-7 feet, but some NW-N swell arriving as the cold front approaches

Northeast Trade Winds /北東貿易風

Report from Doug

March 13th, 9:37 a.m. Japan Time

17.7752 N 144.5852W, Course 221°

It seems we are finally in the trade winds with kinder seas and more moderate and consistent winds from northeast and east.  We are currently on a broad reach (port) making about 6.5 knots.

We turned off the refrigerator today as the battery drain was too much and the remaining “fresh” food was not so fresh.

Currently charging the battery bank with the generator with the hope that going forward the combination of solar and hydropower will provide all the electricity we will need.   

Dougより報告

とうとう貿易風の適度で安定した北東の風でやり易い海の中にやってきました。ブロードリーチ(ポート)で6.5ノットで航行中。

今日は船内の冷蔵庫の電源を切りました。生鮮食品の残りも古くなってきた事だし、充電池の消耗も大きいので。

只今発電機でバッテリーを充電中。今後、太陽光と水力発電で全てを賄える事に望みをかけて。

http://www.sailjapan.pro
https://golearngeo.wordpress.com

Hiro’s Journal / ヒロ日記より 03.13.2019 Day 17

3月13日 日本時間 午前7時 17日目 天気晴れ。

北緯17度59分 西経144度1分 東の風10メートル 

波3メートル ヘディング240度 船速6.5ノット 

【日々の瞑想の効果を感じた今朝の出来事】

人は極度の不安やストレスにさらされると、声が高かったり、裏返り、言い返したりすると、火に油を注ぐ様なものだ。

黙って受け止め、不安感を取ったり安心させたりする言葉をかけることが重要である。

今回の航海での私の役目があると気付かせてくれた。

不幸に追っかけられているときにそのことを強く思った。

レーダーなどを見ることができず、行動が遅く、どんくさい僕でも このような任務が与えられていることに感謝。

比企さんから教えていただいた、自分が幸せになりますように、相手が幸せになりますように、すべての人が幸せになりますようにとの念を、もっともっと瞑想して、航海を乗り切ります。

March 13th, 7 a.m. Japan Time, Day 17 Weather: Clear

17.59 N 144.1 W, East 10 meter wind, Wave Hight: 3 meter

Course 240°, Boat speed: 6.5 kts.

[ This morning, after I felt the effect of daily meditation ]

When people have an extreme stress and anxiety, their voice get high toned, cracked and they often do back talk that they add fuel to the fire in the bad situation.

It is important to accept what happened, try to help out soften the anxiety and talk about it.

The hard situation makes me realized I have my duty in this voyage. I feel it more strongly when in unlucky situation. I can not check and see the radar, always need more time to do anything, I am slow person. But I am thankful to be given some work to do.

I will overcome the hard time in this voyage by meditation. Like Hiki-san advised me, ” Pray for your happiness, and for your partner and for all the people in the world. “

https://pxhere.com

Roaring Fourties? / 吠える40度?

This is what things look like after sever days of 25-30 knot winds and 10-12 foot chaotic seas.

If this is the “trade winds” , give us the *roaring forties.

Expect to be off the south tip of the Big Island of Hawaii and hope to find gentler winds and seas.    

*”Roaring Forties” are strong winds found in Souther Hemisphere, between latitude 40~50°S

風速25~30ノット、3~3.6メートルの波高の混沌とした海の中にいると船内はこうなります。

これが「貿易風」がもたらす*吠える40度なのでしょうか。

ビッグアイランドと呼ばれるハワイ島の南端の付近に向かっています。もう少し落ち着いた海と風がある事を願っています。

*「吠える40度」とは元来南半球の南緯40~50に吹くとても強い風の事を指す。

March 12th, 10:01 a.m. Japan Time

19.195 N 142.6271 W

Course 230°, Boat speed: 5.7 kts.