【太平洋で快適なセーリングをエンジョイ中】
3月2日午後2時、日本時間3月3日午前7時、7日目、天気晴れ。
北緯23度53分 経度121度12分 北の風 風速7メートル 6ノット 波50センチ
ボードヘディング268度 船速11キロ
6日間のうち、福原さんたちが取材のため運んできてくださった風を除いて、微風で5日間以上も悩まされました。
今朝7時やっと風が出てきて、帆を転回しセーリング出来るようになりました。7メートルの風の中、Dream Weaverは6ノット(11キロ)で快走中。昨日までの忍耐があったからこそ、この素晴らしいセーリングをよりエンジョイできていると思います。
本日は7日目、2013年辛坊さんとの太平洋横断は、6日目に鯨と衝突し断念せざるを得なくなったのを考えると、感無量である。これまでの6日間、あの時の事を思い出すと、どこか恐怖と不安が頭の片隅にあったが、これもなくなり快適にセーリングしています。
[Enjoying nice sailing in Pacific Ocean]
March 2nd, 2 p.m. March 3rd 7 a.m. Japan Time, Day7, Weather: Clear
23 53N 121 12 W, North wind, Wind speed 7 meter/ 6 kts, Wave hight: 50 cm
Course 269°, Boat speed: 11km
We have been struggling from very weak wind for the past 6 days. The only time we had good wind was on the first day when the documentary maker, Fukuhara san’s ship was following us. I believe Fukuhara-san’s passion must have been the source of that powerful wind.
We finally have some decent wind from around 7 a.m. here and started to sail close-hauled in 7 meter wind. Currently that Dream Weaver is sailing joyfully at 6 kts.
This is Day 7. I feel this is a very special day as Shinbo-san and I’s voyage across the Pacific in 2013 came to an end on day 6 when we had a collision with a whale. I had some frightening memories pop up during the past 6 days but I think I have overcome them and am now actually enjoying the sailing.


Nice to see that you have now reached Trade Wind Ave. and are turning Westward.
The wind on your departure day was strong and steady, and the ship looked glorious as you raced past Cabrillo point. Hoping and praying that you realize similar conditions on the journey ahead.
Go Team Dream!
-Rob and Sandrine
LikeLike